-... ojos negros, guitarra rubia, vaquero azul deshilachado...
... deshilachado cielo negro de tormenta a rachas, nubes verdes y relámpagos hirientes de chaparrones...
... chaparrones de besos, bromas, risas y palabras de viva voz, cara a cara o en el espejo, sin nadie...
... nadie o amores, familia o amigos, conocidos o desconocidos, perros o gatos, en desorden...
... desorden por vocación profunda y con humor...
... humor que hace sonreír o reír a carcajadas a los más serios siempre... o casi siempre... oscilante...
... oscilante según sopla el viento, amarillo, verde, rosa como un molinillo infantil en el tejado...
... tejado donde anidan pájaros, muchos pájaros ...
... pajarito exótico-excéntrico, sin rama donde posarse mucho tiempo...
... tiempo columpiado sin principio, tiempo de ingenuos dibujos, de todos los colores...
... colores de una perla del sur, flor del poético idioma provenzal que te da su nombre y la duda multicolor de sus pétalos que vuelan en el aire...
... en el aire, la música de la primera canción : " la la lala... par la main...la la la lalala... en regardant tout au bout du chemin " ¿Recuerdas?...
... en el aire... zigzagueando y frágil como una pompita de jabón.
Y ésta ¿la recuerdas?
"Et puis la fée dans la lagune
Qui s'amuse à couper la lune
En milliers de petits morceaux,
Et qui les fait danser sur l'eau."
... como el hada de tus aperitivos interminables...
"Les enfants, c'est fait pour grandir,
Pour s'en aller vers l'avenir..."
Pompita de "buenas noches", ... caleidoscopio mío...
.
El dibujo me encanta! El texto también, bonito blog :)
ResponderEliminarUN besito!
Yo también quiero uno.
ResponderEliminarHola Sandra, bienvenida a mi casita.
ResponderEliminarBesito también para ti. :)
:) ¿Qué quieres, MariaJesús? ¿Un besito, un dibujo o un caleidoscopio?...Los dos primeros es factible. Un caleidoscopio como el mío... imposible. (No lo he visto en tu carta astral ;) )
Te mando el besito. :)
PS Puse el enlace del texto de la canción "Fragile" por no estar ya disponible el video... que era precioso. Pero la traducción, ¡no la mireís!: es de pena... una vergüenza. :(
Un texto precioso, con tu permiso me lo copio en mi cuaderno... si te parece bien.
ResponderEliminarEl dibujo me ha recordado a los que usaba yo de no tan niña para decorar las tapas de mis cuadernos
Besos
Mientrasleo, este texto ya no es mío sino de mi hija y de pedir permiso, pues... a ella. :)
ResponderEliminarEl dibujo, también es de ella en cierta forma puesto que fue mi niña la que me aficionó a los mandalas al regalarme el primer cuaderno.
Besos.
"Les enfants, c'est fait pour grandir,
ResponderEliminarPour s'en aller vers l'avenir !si no entendí mal quieres crecer??te refieres a abandonar tus gnomos,hadas,enanitos divertidos???no lo creo...son geniales,espero haber traducido mal
:D No Mabel, no pienso abandonar a mis enanos, hadas y bichitos varios.
ResponderEliminarDebí poner la traducción de la canción. Perdonadme.
Habla Yves Duteil de su hija, de cómo ha crecido y ya no necesita sus cuentos para dormirse y de los sentimientos encontrados que esto suscita en los padres: echar de menos esta etapa deliciosa y convencerse a la vez de que "los hijos deben crecer para irse hacia el porvenir".
Todo son etapas y hay que aprender a disfrutarlas todas ¿verdad?
Besotes... y tranquila, todavía tengo muchos lápices-tigre ;)
Precioso!
ResponderEliminarSoy un desastrillo, hasta ahora no lo había leído. :-)
Te quiero!
PD:Mientrasleo...puedes copiarlo en tú cuaderno.
Y yo a ti, bengali ;)
ResponderEliminarY ¡ánimo! tú, puedes con esto y más, lo sé. Bizous
También me encantó
ResponderEliminar:))
Mi hija-caleidoscopio es así :))
Eliminar